Как выпускник воронежского вуза открыл в Африке центр обучения русскому языку

Умар Ибет Али, считающий себя воронежцем, учит жену готовить борщ и считает чёрный хлеб лучше французского батона

14.07.2024 12:19
МОЁ! Online
1

Читать все комментарии

Войдите, чтобы добавить в закладки

Читайте МОЁ! Online в
Как выпускник воронежского вуза открыл в Африке центр обучения русскому языку

В начале июня 2024 года министр иностранных дел России Сергей Лавров в ходе своего африканского турне впервые в истории взаимоотношений двух стран посетил Республику Чад. Федеральные СМИ так сообщали об этом визите: «В аэропорту Нджамены главу МИД РФ встретили десятки чадцев с флагами и плакатами «Добро пожаловать, Сергей Лавров!», «Мы любим учиться в России!».

Среди тех, кто встречал нашего министра, был и 39-летний Умар Ибет Али — выпускник исторического факультета ВГУ, основатель первого в Республике Чад центра обучения русскому языку. О том, как Умар учит свою жену готовить русский борщ, почему чёрный хлеб лучше французского батона и как, родившись и проживая в центре Африки, можно оставаться россиянином, он рассказал по телефону корреспонденту «МОЁ!».

Умар (с телефоном) и его ученики. Фото: из архива героя публикации
Фото: из архива героя публикации

«Преподавателей ВГУ никогда не забуду»

До Умара я дозвонился с первого раза, будто тот ждал моего звонка, словно и не забывал о России, где учился с 2008 по 2014 год. Умар общался со мной на вполне приличном русском, который не то что не успел забыть, а наоборот — сейчас всячески продвигает его на африканском континенте.

— Хорошо помню слова моего дяди, который ещё во времена СССР выучился в Москве на агронома и сейчас работает в нашем министерстве сельского хозяйства. Он всегда советовал мне, ещё мальчишке, ехать учиться в Россию. «Там можно получить очень хорошее образование», — говорил он. Мой отец — чиновник, госслужащий. Мама занимается бизнесом. Нас, детей, у родителей шестеро — пять моих сестёр и я. Сам я всегда хотел быть историком, с детства интересовался политикой, а в России учился на истфаке ВГУ по специальности «Политология», что, как мне кажется, сейчас очень востребованно во всём мире. Изначально в 2008 году я приехал в Москву, а оттуда меня направили учиться в Воронеж. До того я ни разу не слышал названия этого города, знал только Москву и Санкт-Петербург, — рассказал Умар. — Если бы по совету своего дяди не поехал в Россию, то, скорее всего, отправился бы учиться во Францию.

— С чего для вас начиналась Россия?

— Приехал и, как все иностранные студенты, год учил русский язык на подготовительном факультете, а потом начал учиться на истфаке ВГУ. Помню, как привыкал к жизни в Воронеже. Другой климат: у нас в Африке жарко, а тут холодно. Опять же языковой барьер... Сначала было очень тяжело, а потом постепенно втянулся. У нас были замечательные преподаватели. Один из предметов у нас вела Любовь Петровна Кот, помню нашего преподавателя русского языка Марину Игоревну — фамилию, к сожалению, не могу вспомнить. Они были отличными педагогами, очень много возились с нами, учили не только своим предметам, но и много рассказывали о быте России, о том, как здесь живут люди. У них мы прошли отличную школу жизни и получили отменное образование. Вспоминаю и моего научного руководителя — преподавателя истфака Викторию Владимировну Черникову. Этих людей я никогда не забуду.

Умар (с документами в руках) с преподавателями: Светланой Калашниковой...
...и с Викторией Черниковой. Фото: из архива героя публикации

«Сейчас я чиновник в МВД»

— Как вам давалась учёба в Воронеже?

— Я учился на отлично. За годы учёбы домой в Чад не ездил ни разу, только мотался иногда по России, побывал в Майкопе, Краснодаре, Ростове-на-Дону. Кстати, в ВГУ на других факультетах училось около десяти моих земляков. Университет я окончил в 2014 году и вернулся домой.

Умар (слева) с другом во время учёбы в Воронеже. Фото: из архива героя публикации

— Там работали по специальности?

— Когда вернулся на родину, отец помог мне устроиться на работу, вначале был мелким чиновником представительства ООН в нашей стране. Очень много моих друзей, которые раньше меня отучились в разных вузах России, работают на солидных должностях в администрации президента и в различных министерствах. Сейчас я чиновник в министерстве внутренних дел, в основном занимаюсь бумажной работой, связанной с вопросами миграции. Погоны не ношу, я гражданский человек, и по меркам нашей страны это хорошая работа.

Наш герой с супругой Коассар Ахмат. Фото: из архива героя публикации

— Настолько, что не тянет перебраться, например, в Европу?

— Я и моя супруга Коассар Ахмат, школьный учитель (детей у нас пока нет), уезжать из Чада никуда не собираемся. У меня есть родной дядя, который живёт в Канаде, он постоянно приглашает перебраться в эту страну, обещает помочь с трудоустройством. Но мы с женой не хотим ехать — это моя родина, я хочу жить тут. Во время учёбы прожил в России почти 7 лет, был далеко от родины, чужбины мне вполне хватило. Надо жить там, где родился, и приносить пользу своей стране.

«Русский язык — самый трудный в мире»

— Почему вы решили начать обучать своих земляков русскому языку?

— В 2021 году я создал первый на тот момент в нашей стране центр обучения русскому языку Intelect Plus (после него стали появляться другие). Центр открылся в нашей столице — Нджамене. Тут вот о чём речь. Когда мы, студенты из Африки, учились на подфаке ВГУ, постигая очень сложный русский язык, изначально было очень непросто. Порою настолько, что иногда хотелось бросить учёбу и уехать домой. Мне, кстати, до сих пор кажется, что это самый трудный язык в мире. Так вот, когда я вернулся домой, возникла идея помогать землякам, которые готовятся ехать на учёбу в Россию. Помочь им хоть немного подготовиться перед обучением на подфаках российских вузов, где они сначала будут год изучать русский язык. Хотел, чтобы ребята из Чада ехали туда более-менее подготовленными в языковом плане.

Этих ребят Умар обучает русскому языку. Фото: из архива героя публикации

— Что для этого делается?

— Когда открыли центр, первый год ребят набирали бесплатно, я вкладывал в него свои деньги, но со второго года центр стал уже платным. Изначально там обучались только будущие студенты российских вузов. Но потом стали приходить и люди, которые просто хотели выучить русский язык. Курс обучения для будущих студентов российских вузов — полтора года, занятия трижды в неделю по два часа, в группах 10 — 15 человек. В нашем центре постоянно работают четыре человека — я и ещё трое выпускников российских вузов. Я учился в Воронеже, один в Москве, двое других — в Казани и Оренбурге. С 2021 года через наш центр прошло почти 300 человек. Преподаём мы по книге, которая так и называется — «Время учить русский язык». Это учебник русского языка для иностранцев, в своё время я по нему учил русский язык и сейчас знаю его почти наизусть. Преподавание идёт на государственных языках — французском и арабском. По окончании курса все наши выпускники получают аттестаты. Сейчас в нашей стране большой спрос на изучение русского языка. У нас ведь всё везде французское — телевидение, книги. А нам и Россия тоже интересна, наши люди хотят изучать её культуру и язык. Сам я хорошо знаю русский, вот и захотел поделиться знаниями с моими земляками. Так я стал первым человеком в Чаде, который взялся за негосударственное преподавание русского языка.

На вручении аттестатов (Умар в чёрной кепке) выпускникам Центра обучения русскому языку в Нджамене. Фото: из архива героя публикации

«Учу жену готовить борщ»

— Вы недавно вместе с ребятами, обучающимися в центре, встречали министра иностранных дел России Сергея Лаврова.

— Да, он побывал у нас в начале июня. Мы почти всем своим языковым центром готовили ему встречу. Наш президент Махамат Деби был в России, его достойно принимали. И мы понимали, что не должны ударить в грязь лицом — надо Сергея Лаврова встречать с флагами, плакатами и культурной программой. Всё это у нас получилось!

С послом РФ в Республике Чад Владимиром Соколенко и атташе посольства Юлией Гнездиловой (Умар справа). Фото: из архива героя публикации

— Как собираетесь дальше развивать у себя на родине изучение русского языка?

— В ближайших планах подписание договоров с крупными российскими вузами — Российским университетом дружбы народов и моим родным ВГУ — о каком-либо совместном виде деятельности. Хочу расширить свой центр в Чаде, собрать новых преподавателей, увеличить число мест для будущих студентов российских вузов — в общем, сделать центр одним из самых больших в Африке. Мечтаю приехать в Воронеж, чтобы встретиться со своими преподавателями и наладить контакты с моим любимым вузом.

— Что больше всего вам запомнилось из вашей российской жизни?

— Прежде всего борщ, который я и тут иногда готовлю сам, учу этому жену, но у неё получается хуже. Помню вкус чёрного хлеба — здесь у нас такого нет, в основном французские батоны. А по тому хлебу, воронежскому, я очень скучаю дома в Африке...

КСТАТИ
  • Республика Чад — государство в Центральной Африке, население на 2021 год — около 17,5 миллиона человек. Бывшая французская колония. Независимость республика получила в августе 1960 года. Официальные государственные языки — французский и арабский.
  • В Воронежском государственном университете в разные годы учились студенты из 42 стран Африки

В ТЕМУ

Дмитрий Дьяков

Кем стали студенты ВГУ из разных стран

Директор издательского дома Воронежского государственного университета Дмитрий Дьяков рассказал корреспонденту «МОЁ!» несколько историй о судьбах самых известных бывших студентов ВГУ.

Президент Занзибара

Али Мохамед Шейн

Али Мохамед Шейн (Танзания) родился в 1948 году, учился на подфаке ВГУ в 1969 — 1970-м годах. Потом уехал учиться на химфак одесского университета, откуда отправился в Англию, где продолжил своё образование. В Англии получил степень доктора философии по клинической биохимии и метаболической медицине. В Танзании работал в сфере здравоохранения, назначался на различные должности в правительстве. 3 ноября 2010 года был избран президентом Занзибара — это принадлежащий Танзании архипелаг из 75 островов в Индийском океане. Сейчас является канцлером государственного танзанийского Университета Мзумбе.

Али Мухамед Шейн с Си Цзиньпином

Кинорежиссёр, трижды лауреат премии «Сезар»

Абдеррахман Сиссако (Мавритания) родился в 1961 году. В 1983-м учился на подфаке ВГУ, в том же году поступил на режиссёрский факультет Всесоюзного государственного университета кинематографии (мастерская Марлена Хуциева). В начале 1990-х годов обосновался во Франции. Работал в России, Мавритании, Мали, Тунисе. Как кинорежиссёр стал лауреатом более 20 премий. Член жюри фестивалей в Берлине, Анжере и Каннах. Возглавлял экзаменационную комиссию в крупнейшей киношколе Франции La Fémis. За фильм «Тимбукту» в 2015 году был удостоен сразу трёх наград премии «Сезар»: за лучший оригинальный сценарий, лучшую режиссуру и за лучший фильм. Эта картина номинировалась на «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке.

Абдеррахман Сиссако

— В семье Абдеррахмана было 12 детей плюс ещё 20 усыновлённых его родителями: мамой — медработником — и отцом — пилотом местных авиалиний. Будучи мальчишкой, часто приходил в советский культурный центр в Мавритании, где в том числе стоял теннисный стол, на котором он любил подремать — дома зачастую для этого просто не было места. Как-то раз сотрудник центра дал ему «Преступление и наказание» Достоевского, переведённое на родной для Абдеррахмана французский язык. После чего, как говорил Абдеррахман позднее, он влюбился в русскую культуру, — рассказывает Дмитрий Дьяков. — Во время учёбы в университете кинематографии его опекал Марлен Хуциев, и после того, как, будучи студентом, парень снял свою первую короткометражку, стало понятно — это большой талант.

Вьетнамский поэт с русской душой

Ле Ван Нян

Ле Ван Нян (Вьетнам, 1952 — 2019 гг.). Преподаватель-русист, учёный, переводчик, вьетнамский поэт с русской душой, выпускник ВГУ. Был деканом филфака Ханойского университета, секретарём Центрального правления Общества вьетнамо-российской дружбы, президентом Клуба поэтов-учёных Вьетнама. Единственный из вьетнамских авторов одинаково свободно писал стихи как на родном, так и на русском языке. Издал 6 поэтических сборников, в том числе три — на русском.

Поэтесса, посол Никарагуа в России

Альба Асусена Торрес Мехиа

Альба Асусена Торрес Мехиа (Никарагуа) родилась в 1958 году, окончила в 1982 подфак ВГУ, затем — Московский литинститут им. Горького (семинар Льва Ошанина). C 2019 года — чрезвычайный и полномочный посол Республики Никарагуа в РФ. Поэтесса. Член Союза писателей Никарагуа и России. Её стихотворения печатались на многих языках мира.

Посол Ирака в РФ, личный переводчик Хуссейна

Аббас Халаф Кунфуд (в центре) с Саддамом Хусейном и Владимиром Жириновским 

Аббас Халаф Кунфуд (Ирак, 1955 — 2013). Учился на подфаке ВГУ, затем — на факультете журналистики МГУ. С 1986 по 2002 год работал личным переводчиком Саддама Хусейна. С 2002 по 2003 год занимал должность чрезвычайного и полномочного посла Ирака в РФ. В 2003-м иммигрировал в Россию и занимался предпринимательством.

Подписывайтесь на «МОЁ! Online» в «Дзене». Cледите за главными новостями Воронежа и области в Telegram, «ВКонтакте», «Одноклассниках» и YouTube.