«Флексим, рофлим, ловим вайб!» Как понять сленг воронежских подростков

Как понять, о чём говорят подростки, и зачем молодёжь использует сленг в своей речи

18.05.2024 08:31
МОЁ! Online
10

Читать все комментарии

Войдите, чтобы добавить в закладки

Доцент филологического факультета объяснила, как понять сленг воронежских подростков

Каждое поколение молодёжи отличается своим особенным языком, который называется сленгом и который, как правило, плохо понимают представители старших поколений. Корреспонденты «МОЁ!» поговорили с доцентом филологического факультета ВГУ и подростками, чтобы понять, как модные словечки появляются в нашей речи и зачем молодёжь их использует.

Сленг как способ самовыражения

Первая волна сленга пришлась на 1920-е годы и была связана с появлением в результате революции и Гражданской войны огромного количества беспризорников. Тогда речь молодёжи окрасилась множеством блатных словечек: «тискать» — воровать, «накатить» — пожаловаться, «кодла» — компания, «бабка» — кольцо, «рыбачить» — воровать, «лебедей мочить» — обворовывать пьяных.

Им на смену пришло поколение стиляг, пик которого случился в 1950 — 1960-е годы: «чуваки хиляли в шузах и лукали по сторонам», где «чувак» означал «своего» человека, «хилять» — прогуливаться, «шузы» — ботинки стиляг на высокой подошве, «лукать» — смотреть. Они носили «соксы» — носки ярких расцветок, а также «котлы» — наручные часы, ездили на «динамо» — такси — и получали от «фазера» (отца), если поздно возвращались домой.

«Олдовый чувак в классном прикиде и с хайратником тусит на сейшене» — если вы не поняли половину слов в этом предложении, значит, вы не были молодёжью 1970-х годов. Парни и девушки тех лет росли в период застоя, породившего неформальные молодёжные движения, самым популярным из которых стало движение хиппи. В их лексиконе было много непонятных современным подросткам словечек: «хаер» — длинные волосы, «полис» — милиция, «прикид» — одежда, «погоняло» — имя, «стрём» — опасность, «хайратник» — ленточка на лбу, которую носили хиппи.

Подростки 1980-х росли с другими сленговыми словами: «обломаться» — остаться ни с чем, «тубзик» — туалет, «зырить» — смотреть, «свистеть» — врать.

Девяностые окрасили речь подростков такими яркими словами и словосочетаниями, как «мент» — сотрудник милиции, «кент» — друг, «лавэ» — деньги, «прикольный» — доставляющий радость, «стремный» — немодный, плохой, «штукатурка» — косметика. Молодые люди выезжали на «стрелки» — встречи для выяснения отношений, многие из них имели «крышу» — покровителей в бизнесе — и сами являлись «братками» — членами организованной преступной группировки.

На каком языке говорят подростки?

Корреспонденты «МОЁ!» поговорили с современными подростками и узнали, как они относятся к сленгу и какие слова используют в речи. Вот что говорит 13-летняя Дарина Попова:

Дарина ПОПОВА

— Словечки из современного сленга начали появляться в моей речи совсем недавно. В 10 лет я их вообще не употребляла, мне было неловко это делать… Но совсем недавно поняла, что мне хочется разговаривать на «своём» языке с подружками и друзьями. У меня есть два любимых слова: «кринж» и «треш». «Кринж» в переводе на привычный русский означает «что-то стыдное или противное». Я могу употребить это слово, обозначая какую-то неприятную ситуацию, вещь или человека. «Треш» может быть реакцией на какой-то случай, причём он может быть как хорошим, так и плохим. Есть ещё слово «имба» с ударением на А — «круто, классно». Все эти слова абсолютно безобидные, а вот многие мои ровесники и даже ребята младше меня ругаются матом — это уже намного хуже. Сленг нужен мне, чтобы быть на одной волне с ровесниками, он часть современной моды. Может быть, мы все хотим казаться крутыми, смотря на любимых блогеров в соцсетях…

Мы спросили Диану, маму девочки, про её отношение к сленгу:

Диана 
ПОПОВА

— Я не ругаю дочь за сленг. Единственное моё табу — ненормативная лексика. Не принимаю и не поддерживаю её ни в каком виде. Сленг же скорее является временным явлением. Дети взрослеют, стараются отделиться от родителей. Им нужен свой мир, своя мода, как и любой молодёжи. В моё время мы также говорили слова, от которых соседские бабушки крестились на лавочках: «ништяк», «чувиха», «крутяк», «приколюха». Но мы стали взрослыми, образованными людьми, я окончила медицинский вуз и, конечно, исключила эти слова из своей речи. В общении с дочкой я могу употребить парочку её новомодных словечек, чтобы быть к ней ближе. Мы с ней на одной волне, у нас есть контакт, и Дарина мне доверяет, потому что видит, что я принимаю все этапы её взросления и даю ей свободу быть собой.

А вот что говорит пятнадцатилетний Максим:

Максим

— Я часто употребляю в речи сленговые словечки. Например, «залутать» у нас означает «приобрести что-то ценное», «гостинг» — «игнорирование человека в общении», «го» — призыв пойти куда-то. «Жиза» — это сокращение от «жизненно», «хз» — незнание чего-либо, а «чушпаном» мы можем назвать слабохарактерного человека, не способного за себя постоять.

В чем отличия сленга от жаргона?

Что такое сленг с научной точки зрения и чем он отличается от жаргона, корреспонденты «МОЁ!» попросили рассказать доцента филологического факультета ВГУ, кандидата филологических наук Марьяну РОЗЕНФЕЛЬД.

Марьяна РОЗЕНФЕЛЬД

— Есть исследователи, которые между сленгом и жаргоном ставят знак равенства, а есть те, которые их различают, — объясняет Марьяна Яковлевна. — Мне привычнее точка зрения, согласно которой сленг — это общенациональный жаргон, то есть жаргонизмы, понятные всем. А жаргон — сниженная экспрессивная речь какой-то относительно узкой группы людей. Сленг приходит в периоды социальной напряжённости. Активный всплеск сленга в России случился в 1990-е годы. Используют его главным образом для того, чтобы снять напряжение при помощи слов и выплеснуть агрессию.

— «Кринж», «краш», «рофлить» — как вы считаете, есть ли шанс у этих слов войти в язык, как это случилось со словами «прикол» и «чувак», например?

— Стать литературными теоретически у них есть шанс, потому что эти слова живут активной стилистической жизнью. Слово «прикол» сегодня балансирует между сниженным и разговорным, оно находится на пути в литературный язык. «Чувак», кажется, пока нет, как и «кринж», «краш» и «рофлить». Если вдруг разные группы населения часто начнут употреблять их не только в каких-то локальных компаниях, внутри субкультур, но и в обычной жизни, они тоже могут стать литературными.

— Сленг является обязательной составляющей молодёжной культуры или же без него можно обойтись?

— Молодёжь стремится отличаться. У неё всегда есть разные способы выделиться, и язык является одним из них. Любой субкультуре нужны специфические словечки, по которым тебя будут опознавать: «Наш!» Но факта наличия таких слов мало. Хорошо, чтобы слова были ещё и эмоциональными, яркими, резкими, что-то типа пощёчины общественному вкусу. Таким образом рождается молодёжный жаргон — специфическая речь молодёжи, характеризующаяся экспрессивностью и сниженностью. Потребность в форме существования языка, находящейся за пределами языковой нормы, у определённых групп людей есть всегда.

— Многие родители волнуются, что дети испортят свою речь сленгом. Стоит ли старшему поколению объяснять молодёжи, что сленг портит речь, и так ли это? Или же его употребление является неотъемлемой частью взросления?

— Объяснять стоит. Культура речи — это не только богатый словарный запас, но ещё и понимание уместности словоупотребления. Искоренить молодёжные словечки невозможно, да это и бессмысленно. А вот объяснить ребёнку, в каких ситуациях такие слова употреблять неприлично, обязательно нужно. Повысить культуру речи ребёнка, подростка можно. Процесс формирования речи — комплексный процесс, в котором прежде всего нужны хорошие образцы для подражания: родители, учителя, другие значимые взрослые. Ребёнок должен расти в качественной речевой среде.

— По вашему опыту, часто ли студенты употребляют сленг в общении с вами? Все ли слова вам понятны?

— Нечасто, конечно, потому как мы находимся в официальных ситуациях общения. Современные сленговые и жаргонные слова я скорее схватываю в интернет-дискурсе. Скрывать не буду, к сожалению, уже понимаю не всё, годы берут своё.

— Должны ли взрослые люди изучать молодёжный сленг, чтобы лучше понять своего ребёнка-подростка?

— Изучать — громко сказано. Думаю, изучать сленг специально не нужно. Одновременно всегда живёт как минимум 3 поколения, и это нормально, если бабушки, дети и внуки говорят несколько по-разному. Однако понимание — главная цель коммуникации, и, если для достижения такой цели иногда требуется узнать значение жаргонизма, лучше это сделать. Детский жаргон, употребляемый вчерашними детсадовцами, был и 20, и 30 лет назад. Сейчас же мы наблюдаем ситуацию, когда дети и подростки начинают говорить на одном неформальном языке.

КСТАТИ

Словарь современного подростка

  • БОТАТЬ — усердно и напряжённо учить, зубрить.

  • ВАЙБ — атмосфера, настроение.

  • ЗАДОНАТИТЬ — пожертвовать, оплатить что-либо.

  • ИЗИ — легко.

  • КРАШ — предмет тайной или безответной влюблённости.

  • КРИНЖ — знакомый нам «испанский стыд». Может обозначать того, кто заставляет других испытывать неловкость за своё поведение.

  • КРИПОВЫЙ — пугающий, ужасный.

  • ЛП — лучшая подруга, МЧ — молодой человек, а ЛЧ — любимый человек.

  • МАСИК — серьёзный, ответственный, психологически зрелый человек.

  • ПРУФ — подтверждение, доказательство. Если ваш ребёнок говорит, что получил пятёрку за контрольную, а в дневнике оценки нет, смело требуйте пруф, чтобы его слова не оказались кринжовым пранком.

  • РОФЛ (РОФЛИТЬ) — громко смеяться.

  • СКАМ — любой вид мошенничества в интернете.

  • СКУФ — мужчина, который перестал за собой следить, то есть соскуфился. Подростки часто называют так мужчин за 30 с немодной причёской, одеждой и пивным животиком.

  • СТРИМ — онлайн-трансляция.

  • ТИЛЬТ — напряжённое состояние, в котором человек не контролирует ситуацию и злится от бессилия.

  • ТОКСИК — токсичный, неприятный, занудный человек.

  • ТЮБИК — неспортивный худой парень 18 — 25 лет. Раньше таких молодых людей называли хлюпиками.

  • ФЛЕКСИТЬ — хвалиться, выпендриваться.

  • ХАЙП — ажиотаж вокруг чего-либо.

  • ХЕЙТИТЬ — открыто ненавидеть кого-то или что-то, проявлять эту эмоцию, травить словами — устно или письменно.

  • ЧСВ — аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке.

  • ЧИЛИТЬ — отдыхать.

  • ЧЕКАТЬ — проверять.

  • ЧЕЧИК — сокращение от слова «человек». Так называют не очень интересных парней, к которым ровно относятся.

  • ШИППЕРИТЬ — представлять, воображать отношения между персонажами / кумирами / знакомыми, заниматься сводничеством.

  • ЮЗАТЬ — использовать. Юзать можно программу, игру, браузер, код, а также что-то физическое, например гаджет или любую другую технику.

Фото: из личного архива героев материала.

Подписывайтесь на «МОЁ! Online» в «Дзене». Cледите за главными новостями Воронежа и области в Telegram, «ВКонтакте», «Одноклассниках» и YouTube.