«Наши предки восприняли перевод Евангелия на родной язык как драгоценный дар»
24 мая - День славянской письменности и культуры
Дорогие воронежцы!
Христос Воскресе!
Сердечно поздравляю с Днем славянской письменности и культуры - церковно-государственным праздником, который объединяет не только граждан Отечества нашего, но и весь славянский мир. «Куда не посмотри, всюду, где у славян сияет свет и творится добро, мы видим труды святых Мефодия и Кирилла», - восклицает подвижник XX столетия святитель Иоанн (Максимович).
Знаменательно, что этот праздник проходит в Пасхальные дни, когда мир торжествует победу Жизни над смертью.
Святые Кирилл и Мефодий несли свет учения Христова всем славянам. Для нас равноапостольные братья, создавшие азбуку и письменность, стали первоучителями. Их трудами многие народы не только обрели собственную литературу, но и получили импульс к развитию самобытной культуры.
Как драгоценный дар восприняли наши предки перевод на родной язык Евангелия и православного богослужения. Понятный для всех славян язык соединил некогда разрозненные племена крепкими узами.
Праздник этот со временем лишь укрепил свое значение как день, напоминающий о наших истоках, о нашем духовном единстве, как праздник, показывающий подлинные ценности славянского мира. Ведь крепко и неразрывно объединяет нас «один Господь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех» (Еф. 4, 5-6).
Еще раз поздравляю всех с этим светлым праздником и желаю, чтобы Господь по молитвам святых равноапостольных Кирилла и Мефодия даровал всем нам мир, единство, процветание и подлинную духовную радость.
Христос Воскресе!
Воистину Воскресе!
От редакции. Любимые читатели! Вы профессионально разбираетесь в том или ином вопросе? У вас есть своя точка зрения по актуальным для воронежцев проблемам? Присылайте своё мнение по электронной почте на адрес moe@kpv.ru. Обязательно укажите в теме письма название рубрики «Мнение» и не забудьте оставить координаты для обратной связи.
Читать все комментарии